Como alisar o cabelo sem usar chapinha / How to make your hair straight without flat iron

Oi gente!

Essa dica vale ouro e é do tempo da minha avó, a touca de meia calça, pode parecer que não vai funcionar, mas é ótimo, deixa o cabelo lisinho, brilhoso e ainda ajuda na hidratação dos fios. É um jeito de deixar o cabelo liso sem estragar com a chapinha. Você pode fazer isso e ir dormir ou fazer durante o dia.

As instruções tão aqui em baixo.

Espero que vocês gostem, qualquer dúvida é só me perguntar.

Beijos 😉

 

Hi guys!

This tip is golden and is from my grandmother’s era, the pantyhose cap, it can looks like something that will not work, but it’s great, your hair gets straight, glossy and helps in moisturizing the hair. It’s a way to make your hair straight without damaging it with the flat iron. You can do it and go to sleep or do it during the day.

The directions are down here.

Hope you like it, any question you can ask me.

Kisses 😉

hair

 

Obs.: Eu fazia antes só para um lado, mas acabei descobrindo que se você faz para um lado espera dar um tempo e depois faz para o outro o resultado é ainda melhor.

 

Ps.: I used to do it just for only one of the sides, but I saw that if you do it for one side wait a time and then do it for the other side the effect is better.

 

Dor / Pain

Oi gente!

Se você tem cólica menstrual, eu te entendo, e tenho algumas dicas simples que resolvem pra mim e espero que pra vocês também.

 

Hi guys!

If you have menstrual cramps, I understand your pain, and I have some tips that work for me and I hope they do the same for you.

Acólica

Fazer exercício nessa época pode ser uma coisa que não passe pela sua cabeça, mas funciona, tente fazer exercício mais ou menos uma semana antes e vá fazendo até no dia que descer, não exagere faça algo simples, comece com alongamentos e um pouquinho de aeróbica com uma música para te dar ânimo.

Castanhas também ajudam, mas como são muito calóricas devem ser consumidas em uma quantidade pequena, não vai achando que comer um quilo de castanhas vai ajudar por que é capaz de você ir parar no hospital se fizer isso.

Evite coisas com muito açúcar ou gordura, e prefira carnes brancas.

Além disso, existem velhos aliados nos momentos de dor, a bolsa de água quente (se você colocar água fria prepare-se para morrer de dor) e os relaxantes musculares que você tem que evitar consumir demais, por que não se esqueça de que o coração é um musculo, entende? Por mais que você esteja com dor siga a orientação do seu médico em relação ao remédio.

Espero que isso ajude.

Beijos 😉

 

 

Exercise this period can be something that you never think about, but it works, try to do exercise more or less a week after and keep doing it until the day , do not overdo it do something simple, start with stretching and a little of aerobics with an upbeat music.

Chestnuts help too, but they are very caloric so you must to eat just a little of it, don’t think that if you eat 1 kg it will help more because it’s possible that you go to the hospital after it.

Avoid things with a lot of sugar or fat, and prefer white meat.

Moreover, exist that old friends in the pain moments, hot water bottle (if you put cold water prepare yourself to almost die) muscle relaxant drug that you have to take care and don’t take so much, because don’t forget that the heart is a muscle, understand? No matter how much pain you are feeling do what your doctor told you.

Hope it helps you.

Kisses 😉

Hora de relaxar / Time to relax

Oi gente! Bom, hoje eu resolvi passar uma dica maravilhosa que me ajuda muito a relaxar, o escalda pés. Tem de todo o tipo, com várias coisas diferentes incluídas, mas eu vou passar uma receita minha muito simples e maravilhosa.

Hi guys! Well, today I decided to give you a wonderful tip that always help me to relax, hot foot bath. There is a lot of different ways to do it with different things, but I will give you my recipe, very easy and wonderful.

482892-Escalda-pés-como-fazer1

Pegue uma bacia que caibam confortavelmente os dois pés. Meça água o suficiente para cobrir os pés até a altura do tornozelo, e ponha a metade da água para ferver.

Faça uma pastinha esfoliante usando:

4 colheres de sopa de açúcar (se você tiver diabetes ou preferir usar outro tipo de esfoliante eu recomendo castanhas moídas ou areia) e um pouco de água ou mel, o suficiente para formar uma pasta grossa.

Separe:

Duas colheres de sopa de alecrim, 4 cravos da índia e bolinhas de gude (pode ser também pedras de rio ou bolinhas de fazer massagem).

Coloque a água fria, o alecrim, o cravo e as bolinhas de gude. Aos poucos vá colocando a água quente tomando cuidado para que não fique quente demais.

Obs.: Se você varizes coloque a água morna quase fria, pois quem tem varizes não pode deixar os pés de molho na água morna.

Cubra-se ou coloque um roupão para não pegar friagem.

Após um tempo quando você já estiver se sentindo relaxada tire um pé de cada vez da água, enxugue com uma toalha macia e passe a pastinha esfoliante com delicadeza fazendo massagem, depois coloque o pé novamente na bacia com a água.

Você pode também deixar um chá pronto e tomar enquanto faz o escalda pés.

Espero que vocês gostem.

Beijos 😉

 

 

Take a bowl where comfortably fit feet. Put enough water to cover your feet till the ankle, and take half of the water and put to boil.

Make an exfoliating cream using:

4 tbsp sugar (if you are diabetic or prefer to use other exfoliating can be crushed nuts or sand) and a bit of water or honey, enough to make a thick paste.

Separete:

Two tbsp rosemary, 4 cloves and some marbles (can be lake stones or massage balls.

Put the cold water , the rosemary, cloves and marbles. Bit by bit put the hot water taking care to not get too hot.

P.s.: If you have varicose veins the water must be almost cold, because who has varicose veins can’t keep the feet in lukewarm water.

Wrap up with a comforter or wear a bathrobe to not get flu.

After some time when you already be feeling relaxed take off one foot each time from the water, dry with a soft towel and pass the paste gently massaging, after put the foot in the water again.

You can make a tea after doing it and drink it during your time to relax.

Hope you like it.

Kisses 😉

Bolo / Cake

Oi gente!

Bom hoje resolvi passar pra vocês uma receita da minha infância, eu faço até hoje por que é muito fácil e muito gostoso, o bolo peteleco.

Hi guys!

Today I decided to teach you a recipe from my childhood, I make it until today because it’s very easy and very tasty, flick cake.

bolo

Ingredientes:

Massa

3 xícaras (chá) de farinha de trigo

2 xícaras (chá) de açúcar

1 xícara (chá) de chocolate em pó

1 colher (chá) de fermento químico em pó

1 xícara (chá) de óleo

2 ovos ligeiramente batidos

1 xícara de chá de leite fervendo.

Modo de Preparo

Massa:

Misture todos os ingredientes, deixando o fermento por último. Colocar em uma forma untada. Levar ao forno, pré aquecido à 180 º C, por 30 minutos.

Ingredients:

Dough:

3 cups wheat flour

2 cups sugar

1 cup Cocoa solids

1 tsp baking powder

1 cup oil

2 eggs lightly beaten

1 cup boiled milk

Directions:

Dough :

Mix all the ingredients, leaving the baking powder lastly. Put it in a greased cake tin. Put in the preheated oven, average temperature , and wait for 30 minutes.

Orem por Santa Maria / Praise for Santa Maria (Brazil)

luto

 

Uma tragédia em uma boate no Rio Grande do Sul, mais de 200 mortos. Uma mistura de imprudência, desespero, falta de fiscalização, falhas da segurança custaram à vida de vários jovens. Segundo o Jornal da Cultura e o Fantástico houve um show pirotécnico com um sinalizador na boate Kiss, as faíscas do sinalizador atingiram o forro do teto que era feito de material inflamável. Quando as chamas começaram somente um pequeno grupo as viu e começou a tentar sair, como os seguranças ainda não tinham visualizado as chamas acharam que se tratava somente de uma briga entre os jovens e que os outros estavam tentando se aproveitar disso pra sair da boate sem pagar. Barrados pelos seguranças e com somente uma saída da boate as pessoas se desesperaram. Depois de um tempo as pessoas começaram a sair de lá, mas as chamas já haviam aumentado, a fumaça asfixiando, os olhos ardendo, todos correndo para tentar sair, sendo atropelados e pisoteados.

 

A tragedy in a nightclub in Rio Grande do Sul (south of Brazil), more than 200 dead.  A mix of imprudence, desperate, lack of supervision, security flaws, cost the life of a lot of young people. According with the Jornal da Cultura and Fantástico there was a pyrotechnic show in the nightclub Kiss, sparks reached the ceiling lining that was made of inflammable material. When the fire started only a small group of people saw it and started trying to get out, but the securities had not seen it already so they thought that it was just a fight between some guys over there and that the people were trying to get out for not paying. Stopped by the securities and with just one way out, people got desperate. After some time people started getting out of there, but the flames had increased , choking smoke, eyes burning, everybody running to try to get out, being pushed and trampled.

TobyMac

Oi gente! Resolvi postar aqui o vídeo de um cantor que eu descobri a alguns minutos atrás, amei tanto as músicas quanto a letra, espero que vocês também gostem. Beijos 😉   Hi guys! I decided to post here the video of a singer I discovered a few minutes ago, I loved both the music and… Continuar lendo TobyMac

Cursos grátis online / Free courses online

34h6s1g_largeOi gente!

Hoje eu tenho uma dica muito importante pra todo mundo. Algumas faculdades lançaram cursos grátis pela internet, os cursos tem uma duração pequena mas prometem ensinar o melhor possível nesse espaço de tempo; você pode escolher entre só assistir as vídeo palestras ou responder os quizzes, se você optar por responder aos quizzes ao final do curso você recebe um certificado de conclusão do curso. São cursos de todas as áreas, mas para fazer os cursos é necessário saber a língua de acordo com a universidade escolhida, pelo menos o suficiente para ouvir as palestras. Algumas das faculdades são : Princeton, Stanford , Johns Hopkins , Brown, The Hong Kong University of Science and Technology, University of London International Programmes, École Polytechnique Fédérale de Lausanne. Um dos sites onde podem ser encontrados os cursos é: Coursera ( https://www.coursera.org/ ).

Eu comecei um dos cursos, o Processamento de Vídeo e Imagem e até agora estou amando, as palestras são claras e em pouco tempo eles conseguem ensinar bastante  coisa. As dúvidas podem ser esclarecidas nos fóruns de discussão e os vídeos das palestras podem ser assistidos várias vezes, além do professor do curso passar algumas dicas excelentes de livros e sites sobre o assunto, que particularmente falando estão me ajudando a entender melhor. Bom, espero que vocês gostem.

Beijos 😉

Hi guys!

Today I’ve a very important tip for everybody. Some universities are offering free courses online, these courses are short but promise teach the best possible; you choose if you want to only watch video lectures or if you want to answer the quizzes too, if you choose to answer the quizzes in the end you receive a certificate of completion. These courses have a lot of different themes for different areas. Some universities are: Princeton, Stanford , Johns Hopkins, Brown, The Hong Kong University of Science and Technology, University of London International Programmes, École Polytechnique Fédérale de Lausanne. One of the sites where you can find courses is : Coursera ( https://www.coursera.org/ ).

I started taking one of the courses, Image and video processing and so far I’m loving it, the video lectures are clear and soon they could teach a lot of things. Doubts can be discussed in forums and you can watch the video lectures several times, beyond the teacher give some excellent tips of books and sites about the subject, that particularly speaking these things are helping me to understand better. Well, hope you like it.

Kisses 😉

Regina

evil_queen_once_upon_time

Oi gente!

Para os fãs de Once Upon a Time resolvi fazer as minhas unhas baseada na rainha. Usando o esmalte Colorama Noite de Gala, que traduz muito bem a força e a elegância da rainha.

Beijos 😉

Hi guys!

For Once Upon a Time fans I decided to do my nails based on queen. With the nail polish from Colorama “Gala”, that shows very well the

strength and  elegance of the queen.


regina2

regina4


regina5

Leitura / Reading

Oi gente!

Bom, esse é para vocês que gostam de ler.  “O colecionador de lágrimas – Holocausto nunca mais” de Augusto Cury, o título parece um pouco deprimente mas o livro é excelente, uma mistura de mistério, suspense e fatos históricos da época da segunda guerra mundial. Não é simplesmente mais um desses relatos da segunda guerra , envolve muito mais que isso, indo na dimensão psicológica faz com que o leitor comece a entender um pouco mais sobre como o povo alemão pode aceitar as atrocidades que Hitler fazia, além também de fazer entender um pouco da psique desse tirano psicopata e psicótico. Nos leva a ver a importância dos professores em uma sociedade e o quanto eles podem ajudar seus alunos a se tornarem mais do que espectadores, serem capazes de entender e saber analisar os eventos ao redor para não cair tão facilmente na inércia de aceitar o que lhes é imposto pela sociedade. Esse é um livro que nos ajuda a sair do estado de autômato e nos tornarmos seres pensantes.

Espero que vocês gostem. Beijos 😉

111052719SZ

Hi guys!

Well, this is for you who love to read. “The Collector of Tears – Holocaust Never Again” by Auguto Cury ( unfortunately I didn’t find it in english, so I’m not sure that this is the right name of the book), the title looks a little depressing but the book is excellent, a mix of mystery,thriller and historical facts of world war 2. It’s not just a historical account, involves much more than that, going in the psychological dimension this book makes the reader start understanding a little more about how the German people could accept  atrocities Hittler did, besides making us understand a little of the psyche of this tyrant psychotic and psychopath. It makes us see the importance of  teachers in a society and how much they can help their students become more than audience, make they be able to understand and know how to analyze events around not to fall so easilly into inertia of accept what is imposed by society. This book helps us to leave the state of automaton and become thinking beings.

Hope you like it. Kisses 😉

459 anos de São Paulo / 459 years of São Paulo

Vou confessar que sou uma paulistana apaixonada, São Paulo apesar de todos os seus defeitos é uma cidade magnifica, surpreendente e cheia de diversidade, todos os defeitos e qualidades a tornam, para os que vivem aqui, muito mais que uma cidade, um país.

E é em homenagem a minha querida São Paulo que eu resolvi publicar aqui uma receita que na verdade veio da Itália mas que se tornou especialidade nossa segundo pesquisas a melhor do mundo, a pizza. Então aqui vai um jeito prático de fazer essa delícia em casa.

Pizza de Panela

1252927094_jrs-pizza-walls-01

Ingredientes:

Massa:

1 copo de 250 ml de leite morno

1 tablete de fermento para pão

5 xícaras (chá) de farinha de trigo

1 colher (sobremesa) de sal

1 colher (chá) de açúcar

meia xícara (chá) de óleo

Cobertura:

680 g de molho de tomate

1 kg de mussarela ralada

Modo de preparo:

Aqueça o leite até o ponto em que seu dedo mínimo suportar a temperatura. Desmanche no leite o tablete de fermento . Passe o leite com o fermento para uma tigela grande. Em outra tigela misture a farinha, o sal e o açúcar e adicione aos poucos ao leite, intercalando com o óleo. Amasse bem para deixar a massa homogênea. Faça bolinhas com esta massa, observando o tamanho de pizzas desejado. Por exemplo: se você quer pizzas individuais, faça 18 bolinhas; se preferir mini pizzas, faça aproximadamente 30 bolinhas. Coloque- as  em uma assadeira. Separe 1 bolinha pequena e coloque em um copo cheio de água. Enfie a assadeira dentro de um saco plástico, embrulhe com uma toalha grande ou cobertor. Deixe algum tempo e vá verificando a bolinha que está no copo com água: quando ele flutuar significa que a massa cresceu. Passe farinha em um superfície lisa e com um rolo de macarrão abra as bolinhas de forma a obter esferas. Aqueça uma frigideira grossa, unte o fundo ligeiramente com óleo e coloque cada pizza para pré assar, deixando 1 minuto de cada lado. Na hora de fazer as pizzas , vá colocando uma a uma na frigideira cobrindo-as com 1 colher de sopa de molho de tomate e 2 colheres de sopa de mussarela ralada. A cada vez, tampe e aguarde de 3 a 5 minutos, até a mussarela derreter. Retire com uma escumadeira e sirva.

Variação

Você também pode optar por variar as coberturas de acordo com a sua preferência.

Congelamento

Como é pré cozida, a massa pode ser congelada. Depois de passar as pizzas pela frigideira, deixe-as esfriar, guarde-as em um saco plástico hermeticamente fechado e coloque no freezer.

Beijos 😉

I admit that I’m a paulistana in love, São Paulo above all defects is a wonderful city, surprising and full of diversity , all defects and qualities make it, for those who live here, more than a city, a country.

And in honor of my dear São Paulo I decided to publish here a recipe that actually came from Italy but it became our specialty, according to research the world’s best, the pizza. So here you’ll see a practice way to do this delicious food at home.

Pizza made in the
frying pan

Ingredients:

Dough:

1 glass ( 250 ml ) warm milk

15g  fresh yeast

5 cups wheat flour

2 tsp salt

1 tsp sugar

Half cup oil

Pizza topping:

680 g tomato sauce

1 kg grated mozzarella

Directions:

Heat the milk till when you put your pinkie finger on it you can endure the temperature. Dilute the fresh yeast into the milk. Put this mix in other bowl. Take another bowl and mix the flour, salt, the sugar and add bit by bit the milk, interspersed with oil. Knead well to make it homogeneous. Make little balls, observing the size that you want for the pizza. Example: if you want individual pizzas, make 18 balls; if you prefer mini pizzas, make about 30 balls. Put them into a rectangular cake form. Take a little ball and put it into a glass of water. Put the cake form inside of a plastic bag, or wrap with a towel or blanket. Let it there and keep watching the little ball that is inside of the water glass: when the ball float it means that the dough grew. Pass the flour a plan place and with a rolling pin open the balls to make spheres.  Heat a thick frying pan,  grease with oil and put each pizza to pre-bake, let it 1 minute each side. To make pizzas, put one at a time at the frying pan covering it with 1 tbsp tomato sauce and 2 tbsp grated mozzarella. Each time close it and wait 3 or 5 minutes, till the mozzarella melt. Take them of with a spoon skimmer.

Variation

You can choose other coverage according with you preference.

Freeze

Because it’s precooked, the dough can be frozen. After frying the dough let it cool, put in a air-proof plastic bag and put into the freezer.

Kisses 😉